В выпуск вошли:
Перевод «РУКОВОДСТВА ПО ПЕРЕВОДУ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ ИЗ «ВЛАСТЕЛИНА КОЛЕЦ» (пер. Д. Туганбаев и М. Скуратовская)
и справочник Натальи Семёновой «ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ»: ПЕРЕВОДЫ ИМЁН.
Оба материала важны для переводчиков и заинтересованных читателей — можно узнать не только то, как хотел бы видеть автор перевод имён собственных в своём произведении, но и то, как переводчики выполнили (или не выполнили) его указания.
